Худи «Леся Украинка»
Теплое худи, фасон унисекс, состав: 60% хлопок, 40% полиэстер.
Ткань: премиум кулир белого цвета.
Плотность: 280 г/м².
Яркое и четкое изображение.
749
грн.
Размер
Качество
Мы используем лучшие ткани для пошива (премиум кулир производство Польша, Украина, США), а также заботимся о качестве нанесенного изображения. Ткань проходит несколько этапов обработки перед тем, как мы наносим изображение с помощью технологии цифровой печати. Также каждое изготовленное изделие мы упаковываем в необычную подарочную коробку и бьемся об заклад, вы долго будете ее рассматривать :)
Уход за изделием
Рекомендуется стирать изделие вручную или в стиральной машине
(Деликатный режим при температуре 30 °C, перед стиркой в машине изделие нужно вывернуть).
При стирке не использовать отбеливатель.
Гладить принт осторожно с изнаночной стороны, температура не более 150 ℃.
Доставка
Доставка возможна через услуги Новой почты (предоплата, наложенный платеж), либо самовывоз из нашего офиса в Киеве. Изготовление изделия обычно занимает от двух до трех дней. Если изготовление задержится из-за любых непредсказуемых обстоятельств, мы обязательно заранее сообщим вам. Отправка сразу после изготовления.
Предостережение!
Будьте осмотрительными! При ношении одежды Синкер возможные последствия в виде:
  • Вопросов от знакомых, что это изображено и где такое взять.
  • Странных взглядов прохожих при виде вас в изделии.
  • Увеличение общего количества знаний.
  • Повышения интеллекта.
  • Частого прибегания к анализу окружающего мира.

Ні, я жива, я буду вічно жити, я в серці маю те, що не вмира… (укр.мовою).

Леся Украинка (настоящее имя Лариса Косач) (1871-1913) — украинская писательница, фольклористка, культурная деятельница, входит в перечень самых известных женщин в истории Украины.

Ее творчество охватило поэзию, лирику, эпос, драму, прозу, публицистику, Украинка развила жанр драматической поэмы в украинской литературе. Работала в области фольклористики (напела 220 народных мелодий) и принадлежала к украинскому национальному возрождению.

Мать, Ольга Петровна Драгоманова-Косач — поэтесса и детская писательница под псевдонимом Олена Пчилка, была активисткой украинского женского движения, издавала альманах «Первый венок». Ольга Петровна занималась всесторонней образованием, поддержкой творчества и лечением Ларисы Косач (частные педагоги, публикации, путешествия), и воспитывала дочь сильным человеком без чрезмерного проявления чувств.

Леся Украинка с мамой Оленой Пчилкою, 1898 год.
Детские годы прошли на Волыни: в Новограде-Волынском, Луцке, в селе Колодяжное. В доме Косачев часто собирались писатели, художники и музыканты, устраивались вечера и домашние концерты. Леся имела исключительно благоприятные обстоятельства для развития художественного таланта.

С 13 лет будущая поэтесса активно пишет стихи. Первые попытки публиковались на страницах галицких украиноязычных журналов. В этом году появился псевдоним «Леся Украинка».

Имея также художественный талант, некоторое время брала уроки в Киевской рисовальной школе, откуда осталась одна картина масляными красками. Позже Ларисе пришлось получать образование самостоятельно, с материнской помощью.

Знала многие европейские языки, кроме славянских (украинской, русской, польской, болгарской), также английский, немецкий, французский, итальянский, древнегреческий и латынь, бралась за изучение грузинской, шведской, испанской. Поэтому много переводит, в частности Гоголя, Тургенева, Мицкевича, Гейне, Гюго, Свифта, Шекспира, Байрона, Жорж Санд, Аду Негри, Гауптман, Метерлинка, Гомера.

Среди близкого окружения Леси Украинки были выдающиеся ученые и общественно-политические деятели, повлиявших на ее формирование: М. Драгоманов, В. Антонович, М. Старицкий, М. Лысенко, М. Ковалевский.
Значения творчества
Исключительное значение творчества Леси Украинский в истории украинской литературы заключается в том, что она обогатила украинскую поэзию новыми темами и мотивами; совершенстве владея катренами и обертонами, сонетами и оригинальными строфическими строениями, используя гексаметр, верлибр, ямб, она обогатила строфику, ритмику и метрику украинской поэзии. На рубеже ХIХ-ХХ вв., используя бродячие сюжеты мировой литературы, Леся Украинка стала в авангарде творческих сил, выводили украинскую литературу на широкую арену мировой литературы.

В канон украинской литературы Леся Украинка вошла прежде всего как поэтесса храбрости и борьбы. Тематически богатую ее лирику несколько условно (ввиду взаимосвязь мотивов) делят на личную, пейзажную и гражданскую. Главные темы ее ранних лирических стихотворений: красота природы, любовь к родному краю, личные переживания, назначение поэта и роль поэтического слова, социальные и общественные мотивы.

Лариса Косач, Одесса, 1888 г.
Последние годы творчества
Последние годы жизни Ларисы Косач прошли в путешествиях на лечение в Египет и на Кавказ. Лариса работала над собранием фольклора. В это же время интенсивно прорабатывает собственные драмы.

В начале июля 1913 здоровье Косач резко ухудшается, развивается болезнь связана с почками. 4 июля на известие о тяжелом состоянии Ларисы в Грузию срочно приезжает. Матери писательница диктовала проекты так и не написанной драмы «На берегах Александрии». Символическое значение ее творчества можно прочитать в молитве детей до Гелиоса над манускриптами.

Истощена болезнью, Лариса Косач-Квитка умерла 19 июля (1 августа) 1913 года в Сурами в возрасте 42 лет. Похоронена на Байковом кладбище в Киеве (надгробный памятник - бронза, гранит; скульптор Галина Петрашевич; установлен 1939 года). Относительно похорон Леси Украинки, Дмитрий Дорошенко вспоминал, что «за сутки до похорон стало известно, что согласно желанию покойной провода гроба пройдут без участия духовенства. И действительно, впереди жалобной процессии Внесены только черный крест. Но за гробом шло трое священников: о. Павел Сгорели, о. Марко Грушевский и еще кто-то третий». С другой стороны, исследователи указывают, что никаких распоряжений относительно собственных похорон Лариса Косач не делала.

Могила Леси Украинки является национальным памятником.
До тебе, Україно, наша бездольная мати,
Струна моя перша озветься.
І буде струна урочисто і тихо лунати,
І пісня від серця поллється.
По світі широкому буде та пісня літати,
А з нею надія кохана
Скрізь буде літати, по світі між людьми питати,
Де схована доля незнана?
І, може, зустрінеться пісня моя самотная
У світі з пташками-піснями,
То швидко полине тоді тая гучная зграя
Далеко шляхами-тернами.
Полине за синєє море, полине за гори,
Літатиме в чистому полю
Здійметься високо-високо в небесні простори
І, може, спітка тую долю.
І, може, тоді завітає та доля жадана
До нашої рідної хати,
До тебе, моя ти Україно мила, кохана,
Моя безталанная мати!
Стих «Do (Гімн. Grave)», 1890